Taiwan Literature: English Translation Series 39(台灣文學英譯叢刊(No.39):王文興專輯)

參考庫存 = 2

(以訂單與來款優先順序出貨,商品將視實際庫存狀況出貨)
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。

Taiwan Literature: English Translation Series 39(台灣文學英譯叢刊(No.39):王文興專輯)

  • 編/著/譯者 / Kuo-ch’ing Tu, Terence Russell, Shu-ning Scib...
  • 出版機關 / 國立臺灣大學
  • 出版日期 / 2017-01
  • 主題分類 / 文學
  • 施政分類 / 學、歷史與哲學
  • ISBN / 9789863502098
  • GPN / 1010600021
  • 頁數/張數/片數 / 264
  • 裝訂 / 平裝
  • 定價 / NT$ 450
  • 9 折優惠價 / NT$ 405



簡介

本輯選譯臺灣文學現代派作家王文興的兩篇小說、六篇散文,以及七篇論文。除了兩篇新近「出土」和發表的小說外,特別介紹作家過去鮮為人注意,有關作家成長過程、思想理念、宗教信仰的散文,和其多種文藝評論,呈現他對中國古典文學、電影、書法、英文小說的研究和寫作觀點,有助於英文讀者對王文興全面的認識。

Wang Wen-hsing is an internationally renowned modernist writer who has long been regarded by Taiwan writers as a bellwether of literary aesthetics. His reputation rests on his devotion to an innovative literary language and writing style, demonstrated primarily in his novels. His persistent pursuit of an ideal style has challenged standard aesthetic views of Chinese literary language and conventional reading strategies. He views writing much as he does painting, music, or any other art form: while acknowledging the importance of content, he foregrounds the form. His fictional works, therefore, are not only pieces of creative writing but also creative artworks; each word and sign should be appreciated like a musical note in a song or a brush stroke in a painting. This ideal pushes him constantly to search out a more precise method to describe a specific subject, and each new method he develops is added to the reservoir of Chinese rhetoric. Due to his peculiar approach, he writes extremely slowly. During the past three decades, he has been able to write only thirty-some characters a day. To date, he has published twenty-three short stories, one novella, three novels (the second novel is in two volumes), one one-act play, three volumes of essays, and numerous poems, prose works, translations, and pieces of criticism.

王文興是台灣文學現代派的代表作家。王文興以獨特的語言風格,聞名於文學界,他對文學藝術的忠誠,數十年不改其志,廣受國內外學界和文壇的崇敬。由於其千錘百鍊的創作手法,王文興的寫作速度極其緩慢,近三十多年來維持一天三十個字的紀錄。直至目前他的著作包含了二十三個短篇小說,一個中篇,三部長篇(第二部有上下兩冊),一篇獨幕劇,三本散文集,和諸多未集結成冊的散文、詩歌、翻譯以及評論文章。王絕非多產作家,但作品篇篇如同精雕細琢的藝術品,耐人品味。其高度實驗性的寫作手法,挑戰讀者的閱讀,但又回報以無以倫比的美感享受。在華文文學的世界,獨樹一格,散發出璀璨的光芒。


目次

Preface to the Special Issue on Wang Wen-hsing/Kuo-ch'ing Tu
「王文興專輯」前言/杜國清
Foreword to the Special Issue on Wang Wen-hsing/Shu-ning Sciban
「王文興專輯」卷頭語/黃恕寧

Fiction
The Youth Who Returned at Dusk 夏天傍晚回家的青年/Translated by Fred Edwards
Clipped Wings, a History (Excerpt)《剪翼史》(節譯)/Translated by Darryl Sterk

Essays
Autobiography 自傳/Translated by Michael Cody
Why Write? 為何寫作/Translated by Michael Cody
Garden on the Sea 海上花園/Translated by Fred Edwards
Remembering Modern Literature 現文憶舊/Translated by Fred Edwards
Collection of Spirit Thoughts 神話集/Translated by Ihor Pidhainy
Kindness, Frugality, … 一曰慈,二曰儉……/Translated by Michael Cody

Critiques
“A Dream of Foxes”: A Dionysian Story in Strange Tales from Make-do Studio 《聊齋》中的戴奧尼西安小說〈狐夢〉/Translated by Terence Russell
The Literature of “A Gentleman Dies for the One Who Knows Him” 「士為知己者死」的文學/Translated by Ihor Pidhainy
A Combined Reading of Su Shi's Poems on Viewing Huangzhou's Red Cliff 蘇子瞻黃州赤壁三構合讀/Translated by Jane Parish Yang
Film Is Literature 電影就是文學/Translated by Steven Riep
Of Journeys and Islands: Narrative Patterns in Ingmar Bergman's Films 旅途和島嶼―柏格曼的電影模式/Translated by Steven Riep
Calligraphy the Supreme Art 書法是藝術的頂巔/Translated by Johanna Chien-mei Liu
Nine Lectures on Katherine Mansfield’s “The Doll's House”(Excerpt) 《玩具屋九講》(節譯)/Translated by Chu-yun Chen

Appendix: “The Doll's House” by Katherine Mansfield
About the Translators
About the Editors


作者相關著作


同機關其他書籍

購物須知

  • 為了保障您的權益,國家書店會員所購買商品享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。
  • 購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
  • 國家書店因網路與門市共同銷售,若在您完成訂單程序之後,若內含售盡無庫存之商品,本公司保留出貨與否的權利,但我們仍會以最快速度為您下單調貨。但恐原出版機關亦無庫存可供銷售,缺書部份我們將為您進行退款作業。
  • 海外購書運費一律另行報價 ,當您進購物車下訂單選取海外寄送地址後,我們將另以mail通知您運費金額。確認書款與運費一併支付後,我們將儘速處理您的訂單。
  • 學校團體、讀書會用書,或每月需特定數量者,可洽【團購部門】,我們有專人為您服務。

˄