全部 相關搜尋結果 共 238 筆
執行編輯:黃培宜 專文撰述:陳明惠,廖新田,Marsha Meskimmon 翻譯:G... 高雄市立美術館2015/06/01
英國藝術家費爾‧賽耶(Phil Sayers)以自身漸趨年邁的男性軀體,變裝為女性入鏡,進行編導式的攝影創作,滿足自我性別認同上的需求與藝術創作方面的需要。他的許多作品取材自十八、十九世紀由男性藝術家...
Rudi Keller 原著,江敏華 翻譯 中央研究院2015/05/01
本書以深入淺出的方式,有系統地呈現語言的演化概念,並以許多之前的同類研究成果作為佐證。作者認為,只要積極的賦予其解釋的合適性,語言演變的理論一定具有「無形之手」概念的構思。...
蔡淑娟翻譯,李世代、陳思遠、許志成校閱,許志成主編 衛生福利部2015/04/01
高齡化社會所要面對的不僅是延長壽命的問題,老年人的健康狀態、生活能力、與社會關係等亦需要被重視。影響日常生活功能(ADL),導致日常生活品質(QOL)下降,造成老年人不健康壽命增加的因素稱為「老年症候...
執行編輯:陳良安,專文撰述:陳水財,邱秋德,翻譯:吳中平,陳良安 高雄市立美術館2015/03/01
邱秋德持續玻璃藝術創作二十餘年,著迷於玻璃可塑性強及晶瑩剔透的獨特美感,專注於玻璃在藝術風格表現上的研究,以及探討玻璃神秘與美麗的材質魅力。在經過不斷的高溫燒熔實驗的過程中透過造形表現,經由形與色之間...
臺北市勞動力重建運用處 臺北市勞動力重建運用處2015/02/01
本書適用勞政、社政、醫療、稅務、法律、電腦相關領域進階手語翻譯學習者。...
吳慧芳編,謝明學翻譯 高雄市立美術館2015/01/01
高雄市在地資深水墨畫家謝逸娥,對於水墨畫的研創,無論在詩、書、畫,都已有長久的歷練,在工筆寫生雖是近年的領會但卻深有所得。本次展覽以荷花為主題,荷花是中國花鳥繪畫藝術中相當具代表性的題材,而在傳統水墨...
莊振榮,莊芳玲翻譯,李素月,陳文立,廖英杰編 宜蘭縣史館2014/12/01
本書是1923~1924年間由日治時期臺北州警務部所出版,詳細記載18世紀下半葉宜蘭歷史發展、1895~1920年日人統治原住民部落的情形,以及北臺灣族群生活史等...
林正珍編著,郭雲萍翻譯 金門縣文化局2014/12/01
本書以《台灣總督府專賣局公文類纂》中的鴉片檔案為主,將其日文文獻解讀、校正與翻譯,並配合在金門的田野調查,使調查檔案中的村名、種植地區及區域範圍能得到更詳實的確認,並透過田野調查及訪談耆老,進一步重現...
星新一 等著 南投縣政府文化局2014/11/01
向大師致敬系列,是2013年本縣文化局爭取文化部經費支持的一項追本溯源的重要計畫,陳千武翻譯選集收錄了陳千武翻譯的二本自印本,其一為日本科幻小說巨匠星新一先生的人類愛;其二為憂鬱的詩人翻譯小說集。...
執行編輯:陳良安。專文撰述:邱俊達,陳湘汶。翻譯:吳中平,謝明學。 高雄市立美術館2014/11/01
「末日」或隱或顯地,早已在生活現實中延燒許久,並在一種潛在的、期盼的、真實的與虛構想像的模糊交界地帶間持續運行著;藉由「蟲洞」這一當代科學理論中,衝擊著線性時空觀點的概念,來指陳一種:當時間-空間的既...