One Hundred and One Chinese Poems (中英對照-精裝)

參考庫存 = 4

(以訂單與來款優先順序出貨,商品將視實際庫存狀況出貨)
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。

One Hundred and One Chinese Poems (中英對照-精裝)

  • 編/著/譯者 / Liu Shih-shun
  • 出版機關 / 國立清華大學
  • 出版日期 / 2011-12
  • 主題分類 / 文學
  • 施政分類 / 大學及研究所教育
  • ISBN / 9789866116230
  • GPN / 1010004173
  • 頁數/張數/片數 / 281
  • 裝訂 / 精裝
  • 定價 / NT$ 400
  • 9 折優惠價 / NT$ 360
分享:



簡介

早先文學界出版的中詩英譯本, 基本上都局限在唐詩. 劉師舜先生翻譯的這本詩集, 涵蓋了從晉朝的傅玄 (217-278年), 陶潛藏(365-427年) 到近代的熊希齡 (1870-1937), 共四十八位元詩人的作品, 跨越了近十八個世紀中國詩歌的發展. 劉師舜先生因為擁有淵博的中國國學根基和西方文學的理解, 完成了這本絕無僅有的譯作, 堪稱為翻譯工作中的一顆明珠.


作者相關著作


同機關其他書籍

購物須知

  • 為了保障您的權益,國家書店會員所購買商品享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。
  • 購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
  • 國家書店因網路與門市共同銷售,若在您完成訂單程序之後,若內含售盡無庫存之商品,本公司保留出貨與否的權利,但我們仍會以最快速度為您下單調貨。但恐原出版機關亦無庫存可供銷售,缺書部份我們將為您進行退款作業。
  • 海外購書運費一律另行報價 ,當您進購物車下訂單選取海外寄送地址後,我們將另以mail通知您運費金額。確認書款與運費一併支付後,我們將儘速處理您的訂單。
  • 學校團體、讀書會用書,或每月需特定數量者,可洽【團購部門】,我們有專人為您服務。

˄