Lmuhuw語典 : 泰雅族口述傳統重要語彙匯編(全套共兩冊)

售缺,無法下訂!

購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。

Lmuhuw語典 : 泰雅族口述傳統重要語彙匯編(全套共兩冊)

  • 編/著/譯者 / 林明福
  • 出版機關 / 文化部文化資產局
  • 出版日期 / 2021-11
  • 主題分類 / 教育文化
  • 施政分類 / 教育及體育
  • ISBN / 9789865324827
  • GPN / 1011002002
  • 頁數/張數/片數 / 864
  • 裝訂 / 平裝
  • 定價 / NT$ 700
  • 9 折優惠價 / NT$ 630



簡介

泰雅族本無文字書寫系統,社群規約、歷史記憶與文化傳承的媒介,端賴祖先流傳的語言,藉由口語敘述或歌謠吟唱的方式代代相傳,這一套口述傳統稱為Lmuhuw。Lmuhuw意指「穿、引」,以「穿」針「引」線來象徵特定的言說方式,有別於日常生活平鋪直敘的用語,不但是泰雅族、更是臺灣寶貴的重要無形文化資產。
然而,隨著社會文化的急遽變遷,Lmuhuw的存續也深受族語活力與語用環境所牽動,為了及時保護此一珍貴的無形文化資產,本局於2012年指定Watan Tanga(漢名林明福)為「泰雅史詩吟唱」重要傳統藝術保存者,並於次年起展開為期四年的傳習計畫。
  本書《Lmuhuw語典:泰雅族口述傳統重要語彙匯編》,即為該計畫的保存成果之一,透過與深諳傳統知識的耆老進行訪談以認識各社群對Lmuhuw的概念與認知,進而多方採集Lmuhuw的單字與詞條,逐步釐清社群部落方言的語音及辭彙所指涉的意涵,乃至祖源歷史記憶、生命經驗的差異。
  這些語彙的採錄,不但為耆老凋零、口傳資料難覓的當代研究者,提供極珍貴的參照,書中所涉及的遷徙路徑、人名、部落創建與分布地……等,更可作為歷史記憶再建構的參考素材,故本書的出版,堪稱是將泰雅族朗誦式歌謠Lmuhuw,具體呈現其為民族歷史記憶與文化資產的關鍵工程。
  然而,這只是一個起步,我們希望從流逝不歇的時間之河,繼續勉力發掘寶貴的「口述傳統」,本書的書名也預告了這樣的出版計畫及建立族群共同記憶的努力,將不會止步於此。


作者相關著作


同機關其他書籍

購物須知

  • 為了保障您的權益,國家書店會員所購買商品享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。
  • 購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
  • 國家書店因網路與門市共同銷售,若在您完成訂單程序之後,若內含售盡無庫存之商品,本公司保留出貨與否的權利,但我們仍會以最快速度為您下單調貨。但恐原出版機關亦無庫存可供銷售,缺書部份我們將為您進行退款作業。
  • 海外購書運費一律另行報價 ,當您進購物車下訂單選取海外寄送地址後,我們將另以mail通知您運費金額。確認書款與運費一併支付後,我們將儘速處理您的訂單。
  • 學校團體、讀書會用書,或每月需特定數量者,可洽【團購部門】,我們有專人為您服務。

˄