翻譯東亞:美學與意識形態

參考庫存 = 0

(政府出版品因受限於採購程序,平均補貨作業時間約 2~3 週)
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。

翻譯東亞:美學與意識形態

  • 編/著/譯者 / 陳芳明主編
  • 出版機關 / 國立政治大學
  • 出版日期 / 2020-10
  • 主題分類 / 教育文化
  • 施政分類 / 教育及體育
  • ISBN / 9789869954419
  • GPN / 1010901508
  • 頁數/張數/片數 / 240
  • 裝訂 / 平裝
  • 定價 / NT$ 360
  • 9 折優惠價 / NT$ 324



簡介

「翻譯」不單是指外文翻譯成中文、文言文翻譯成白話文,事實上,不同各地的美學,用中文表達出來的時候,它本身就是個「翻譯」。翻譯的現代性,也不只是語言方面而已,還包括從後殖民觀點來看文化。殖民者與被殖民者之間的社會,並非是完全從帝國複製過來,乃是經由殖民地的文化脈絡轉化而成。「翻譯東亞」所欲呈現的,即是從小說、詩、戲劇、電影等各類文學範疇,試圖解讀東亞自身翻譯出的邏輯體系及影響擴散。


目次

陳芳明 / 導論
郝譽翔 / 跨界的行者:蔣光慈《短褲黨》與馬爾羅《人的境遇》比較研究
吳佩珍 / 1920至1930年代日本戲劇與東亞左翼文藝思潮:從秋田雨雀、田漢與吳坤煌三者的越境關係來看
崔末順 / 反共文學的古典詮釋:1950年代台灣文藝雜誌所反映的民族主義文藝論
王君琦 / 美人與良婦:白蘭台廈雙棲的明星塑形
邱雅芳 / 華人女性的翻譯「性」:以叢甦的兩篇作品〈雨〉與〈百老匯上〉為中心
劉正忠 / 余光中詩的抒情議題
紀大偉 / 罷家做人:1980 年代同志文學
王婉容 / 運用文化繪圖創作展演社區劇場:測繪台灣及菲律賓當代多元草根文化之展現路徑和美學分


作者相關著作


同機關其他書籍

購物須知

  • 為了保障您的權益,國家書店會員所購買商品享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。
  • 購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
  • 國家書店因網路與門市共同銷售,若在您完成訂單程序之後,若內含售盡無庫存之商品,本公司保留出貨與否的權利,但我們仍會以最快速度為您下單調貨。但恐原出版機關亦無庫存可供銷售,缺書部份我們將為您進行退款作業。
  • 海外購書運費一律另行報價 ,當您進購物車下訂單選取海外寄送地址後,我們將另以mail通知您運費金額。確認書款與運費一併支付後,我們將儘速處理您的訂單。
  • 學校團體、讀書會用書,或每月需特定數量者,可洽【團購部門】,我們有專人為您服務。

˄