關鍵字搜尋:戴珍妮

全部 相關搜尋結果 共 5 筆


圓的流動 The Flowing of Dots.El Flujo de Lunares──謝碧修漢英西三語詩集

謝碧修(Hsieh Pi-hsiu)著;戴珍妮(Jane Anna Deasy)、戴茉莉(Emily Anna Deasy)英譯;秦佾(Chin Yi)西譯 秀威出版(秀威資訊)2020/09/01

圓無始無終,是圓融,是圓滿;但當它開始流動,是不安,是悸動。詩的書寫何嘗不是如此?歲月的流動需要山川岩石的淘煉,詩的流動需要語言的翅膀。 本書收錄26首詩,內容除了有推展台灣意象的〈野柳女王〉、...


愛河 Love River──李昌憲漢英雙語詩集

李昌憲(Lee Chang-hsien)著;非馬(William Marr)、許達然(Wen-hsiung Hsu)、戴珍妮(Jane Deasy)譯 秀威出版(秀威資訊)2018/03/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 長期書寫記錄高雄的詩人李...


念念詩穎 Continuous Thoughts of Sherrie──蔡榮勇漢英雙語詩集

蔡榮勇(Tsai Jung-yung)著;戴珍妮(Jane Deasy)譯 秀威出版(秀威資訊)2018/02/01

思念若是寫成了詩,就能承載更多無法傳達的傾訴。過去以兒童詩見長的詩人蔡榮勇,創作出許多膾炙人口的兒童文學作品,這回,他不寫童趣詩集,改以真摯筆調傾吐心底的聲音,《念念詩穎 Continuous Tho...


忘秋 Forgetting Autumn──林鷺漢英雙語詩集

林鷺(Lin Lu)著;戴珍妮(Jane Deasy)、黃暖婷(Faustina Nuanting Huang)譯 秀威出版(秀威資訊)2017/05/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 創作不斷的詩人林鷺,擅長...


2005年屏東縣F3藝文特區年鑑:枋寮鐵道藝術村的故事

戴珍妮 屏東縣政府2006/01/01

枋寮藝文特區年鑑...



˄