- 首頁
- 文學
參考庫存 = 0
(政府出版品因受限於採購程序,平均補貨作業時間約 2~3 週)
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
跨時空的漢法文化對話(上)影響與轉譯
- 編/著/譯者 /
林志芸主編
- 出版機關 /
國立中央大學
- 出版日期 /
2013-04
- 主題分類 /
文學
- 施政分類 /
文化及觀光
- ISBN /
9789860358865
- GPN /
1010200178
- 頁數/張數/片數 /
200
- 裝訂 /
平裝
- 定價 / NT$
270
-
9
折優惠價 / NT$
243
簡介
本書收錄「漢法文化對話」國際研討會之文章共16 篇,依照寫作語言和內容分為上下兩冊。上冊「影響與轉譯」以中文寫作,旨在討論中法兩國作家或作品彼此之間的影響,以及法國文學作品的中譯問題;下冊「差異與傳承」以法文書寫,主要研究漢法思想、語言、文化的異同與傳承問題。因為來自不同學門和研究領域學者的參與,本專書討論內容得以豐富而多樣,共觸及漢法文學、社會、文化、哲學和翻譯等議題。每位學者皆於其中貢獻個人研究心得和所學所知,為「漢法文化」交流開啟更多、更廣的研究面向以及對話管道。
作者相關著作
同機關其他書籍