Mongolian Monuments in ’Phags-pa Script (英文版)

參考庫存 = 0

(政府出版品因受限於採購程序,平均補貨作業時間約 2~3 週)

Mongolian Monuments in ’Phags-pa Script (英文版)

  • 編/著/譯者 / D. Tumurtogoo,G. Cecegdari
  • 出版機關 / 中央研究院
  • 出版日期 / 2010-11
  • 主題分類 / 教育文化
  • 施政分類 / 其他政務
  • ISBN / 9789860250152
  • GPN / 1009903443
  • 頁數/張數/片數 / 279
  • 裝訂 / 精裝
  • 定價 / NT$ 700
  • 9 折優惠價 / NT$ 630


The ’Phags-pa script represents one of the ancient scripts not only of Mongols but also of many oriental nations. When Khubilai Khan set up a great empire of Yuan dynasty in the 13th century, it comprised the Chinese, Jurchens, Mongols, Uighurs, Turks and Tibetans. The state policy of Khubilai Khan was directed to unify all these different people spoken by different languages and dialects through a new specific script that is able to serve equally to all of them. This new script is known as “’Phags-pa script” by the name of its creator. The ’Phags-pa script was in active use for about a hundred year during the Yuan period, and obviously with a collapse of the empire, it was pressed out of public use.

Nonetheless, there are a great number of Chinese, Mongolian, Sanskrit and Tibetan sources on the subject of oriental cultures, histories and Buddhist literature written in ’Phags-pa script that has reached our days and attracts the attention of many scholars.

Among them, the Mongolian sources written in ’Phags-pa script play a significant role being not only the monuments of Middle Mongolian language, but also being the precious documents of state policy, jurisdiction, Buddhism and many other issues of Yuan administration. The documents in ’Phags-pa script attracted the attention of many scholars starting at the end of the 19th century; the documents have began to be collected and studied in a form of inscriptions, manuscripts, xylographical fragments, and Paizi letters and etc.

The first research and edition of Mongolian documents in ’Phags-pa script has been started by Russian scholar A. M. Pozdneyev, followed by M. Lewicki, N. Poppe, L. Ligeti, Junast and Hugjiltu, who contributed enormously to the studies on ’Phags-pa monuments.

In this work, it is aimed to cover as full as possible the Mongolian monuments written in ’Phags-pa script, including the transliteration and transcription of about 70 sources. Also the references to this work with word-index, selected index Nominum, Mongol-English vocabulary, collection of phrases and expressions and bibliography are incorporated, therefore we hope that this work will contribute both, the studies on ’Phags-pa monuments and Mongol studies.

My acknowledgement goes to the Institute of Linguistics, Academia Sinica, for offering me a great chance to publish this work.

Note: After completion of this manuscript, it is found that the photos of some unrevealed fragments of ’Phags-pa script documents are included in the Study on the Mongolian Documents Found at Qaraqota by Yoshida Junichi and Chimeddorji, as well as the article by Yo. Janchiv tackles some new ’Phags-pa script documents recently found in Mongolia.




  • 為了保障您的權益,國家書店會員所購買商品享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。
  • 購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
  • 國家書店因網路與門市共同銷售,若在您完成訂單程序之後,若內含售盡無庫存之商品,本公司保留出貨與否的權利,但我們仍會以最快速度為您下單調貨。但恐原出版機關亦無庫存可供銷售,缺書部份我們將為您進行退款作業。
  • 海外購書運費一律另行報價 ,當您進購物車下訂單選取海外寄送地址後,我們將另以mail通知您運費金額。確認書款與運費一併支付後,我們將儘速處理您的訂單。
  • 學校團體、讀書會用書,或每月需特定數量者,可洽【團購部門】,我們有專人為您服務。