Special Issue on Taiwan's Island Vision

參考庫存 = 0

(政府出版品因受限於採購程序,平均補貨作業時間約 2~3 週)
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。

Special Issue on Taiwan's Island Vision

  • 編/著/譯者 / Kuo-ch'ing Tu, Terence Russell
  • 出版機關 / 國立臺灣大學
  • 出版日期 / 2024-07
  • 主題分類 / 文學
  • 施政分類 / 學、歷史與哲學
  • ISBN / 9789863508557
  • GPN / 1011300971
  • 頁數/張數/片數 / 292
  • 裝訂 / 平裝
  • 定價 / NT$ 530
  • 9 折優惠價 / NT$ 477



簡介

從「島嶼」視角探討台灣文學,本質上係來自於台灣及其周遭島嶼數量可觀。面對為數可觀的島嶼,究竟要如何進行觀察? 取徑現有島嶼或群島研究,如曹永和「台灣島史」及格里桑、郝歐法「群島」觀點探討的島嶼和島嶼之間的連結脈絡。大抵,本次專輯策畫,主要是介紹13位作家作品,偶況言及其他作品旨趣是將台灣文學的文本書寫,視為本地島嶼視線的折射,期盼能從中向世界的島嶼研究者展示台灣經驗的意義。


目次

Contents
Foreword to the Special Issue on Taiwan’s Island Vision ...........vii
Kuo-ch’ing Tu
〈台灣島嶼視線專輯〉卷頭語...............................................................xvii
杜國清
The View from the Islands: New Topography and New
Discourse in Taiwan Literature ............................................................ xxv
Huang Mei-e
Translated by Terence Russell
島嶼視線:台灣文學的新風景與新論域 ............................................. lv
黃美娥
Poems
Beautiful Island 美麗島 ..................................................................................3
Yang Huan
Translated by John Balcom
Formosa 福爾摩沙 .............................................................................................5
Liu Ka-shiang
Translated by John Balcom
Nation 國家 ..........................................................................................................7
Lee Min-yong
Translated by John Balcom
Taiwan’s Tail 台灣尾 .........................................................................................9
Kuo-ch’ing Tu
Translated by Terence Russell
Island Song—for the children of Taiwan
島嶼之歌-給台灣的孩子 ......................................................................11
Chen Li
Translated by John Balcom
Afterword—At the Island’s Edge
跋-在島嶼邊緣 ..........................................................................................15
Chen Li
Translated by John Balcom
Prose
The Flying Fish and the Lily 飛魚百合 ................................................ 23
Liao Hong-ji
Translated by Bert Scruggs
The Sirenum Formosa 婆娑之島 .............................................................41
Ping Lu
Translated by Patty Pai
Legend of the Isles 島的傳說 .....................................................................53
Horace Ho
Translated by Suefen Tsai
The Face of the Moon 月亮的臉 ..............................................................61
Horace Ho
Translated by Aoife Cantrill
The Sweet Potato King 蕃薯王 .................................................................67
Yang Shu-ching
Translated by William Beswick
Spring on a Desolate Island 荒島之春 ................................................. 79
Huang Ke-quan
Translated by Aoife Cantrill
Fog 霧.....................................................................................................................85
Wu Jun-yao
Translated by Terence Russell
Auntie Bao 寶姨 .............................................................................................. 95
Liu Hong-wen
Translated by Bert Scruggs
Reflections 回首(Selected from Reverse Journey 逆旅) ........ 119
Hao Yu-hsiang
Translated by Bert Scruggs
Island Inn 逆旅(Selected from Reverse Journey 逆旅) ..........137
Hao Yu-hsiang
Translated by Bert Scruggs
The Big Island and the Small Island 大島與小島 ........................147
Syaman Rapongan
Translated by Terence Russell
Searching for the Code of the Islands
尋覓島嶼符號(Excerpt) ............................................................................. 151
Syaman Rapongan
Translated by Terence Russell
If I Were There, If I Were There
如果我在那裡.如果我在那裡 ..............................................................179
Wu Jun-yao
Translated by Bert Scruggs
The Moving Island 移動的島 .................................................................197
Huang Chong-kai
Translated by Scott Writer
About the Editors ..........................................................................................211
About the Translators ..................................................................................213
About Subscriptions .....................................................................................217


作者相關著作


同機關其他書籍

購物須知

  • 為了保障您的權益,國家書店會員所購買商品享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。
  • 購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
  • 國家書店因網路與門市共同銷售,若在您完成訂單程序之後,若內含售盡無庫存之商品,本公司保留出貨與否的權利,但我們仍會以最快速度為您下單調貨。但恐原出版機關亦無庫存可供銷售,缺書部份我們將為您進行退款作業。
  • 海外購書運費一律另行報價 ,當您進購物車下訂單選取海外寄送地址後,我們將另以mail通知您運費金額。確認書款與運費一併支付後,我們將儘速處理您的訂單。
  • 學校團體、讀書會用書,或每月需特定數量者,可洽【團購部門】,我們有專人為您服務。

˄