- 首頁
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
歷史想像和離散經驗:百年加拿大華裔文學
- 編/著/譯者 /
徐學清
- 出版機關 /
秀威出版(秀威資訊)
- 出版日期 /
2024-12
- 主題分類 /
- 施政分類 /
- ISBN /
9786267511343
- GPN /
PG3090
- 頁數/張數/片數 /
286
- 裝訂 /
折口膠裝
- 定價 / NT$
500
-
85
折優惠價 / NT$
425
簡介
本書集結作者數十年來對加拿大華裔、華文文學與華文媒體的研究成果,聚焦張翎《金山》、陳河《沙撈越戰事》、曾曉文《蘇格蘭短裙和三葉草》、笑言《香火》、李群英《殘月樓》、崔維新《玉牡丹》等多部經典作品和瘂弦先生華文文學的理論,探究加拿大華人作家如何通過文學想像重構加拿大華人的歷史軌跡,轉化族裔聲音成為文學表達,分析並反思新移民在加拿大的文化定位及其身分認同的變遷──從客居者到落地生根,從邊緣到主流的過程中,如何創造出華裔–加拿大文化(Chinese-Canadian Culture)。
目次
推薦序/陳思和
第一輯 加華文學中的歷史敘述
加拿大華人歷史的重新書寫:華裔小說中的歷史性和文學想像
加拿大華文文學的史詩敘事
金山的夢幻和淘金的現實:論張翎的長篇小說《金山》
史海中命運的浮沉
離散中身分的確認
人性、獸性和族性的戰爭:讀陳河的《沙撈越戰事》
《大漢公報》敘述中的孫中山:跨地方的觀點
華英日報和馮德文牧師
第二輯 故園,離散和文化身分
文化身分的重新定位:解讀笑言的《香火》和文森特‧林的《放血和奇療》
從客居到永居:《大漢公報》詩歌中「家」的觀念的變化(1914-1960)
1914-1923:客居者的鄉愁/思
1923-1947:忍辱抗爭
1947-1960:落地生根
何處是家園:談加拿大華文長篇小說
新移民與母語文化
邊緣與主流
文化記憶與身分的多質性
衝突中的調和:現實和想像中的家園
《楓情萬種》前言
第三輯 作家、作品論
瘂弦與世界華文文學
具有光線,音響和色彩的文字──讀張翎授權華語文學網發表的十部中篇小說
文化的翻譯和對話:張翎近期小說論
敘事結構
它–敘述(it - narratives)
張翎小說的世界性
論張翎小說
陳河小說中的異國文化書寫
評《蘇格蘭短裙和三葉草》
孫博小說論
尋找過程中文化身分的定位
天堂與地獄
海歸和出洋:洋博士與小留學生的逆向潮動
同性和異性的愛
第四輯 性別與女性敘述
《漂鳥──加拿大華文女作家選集》前言
母親手中的生殺大權:比較加拿大華裔女作家的三部小說
《新的智慧》:文化衝突中的暴力母親
《殘月樓》:男權家長制對母性的摧殘
《餘震》:跨越男尊女卑的「牆」
母親形象的解構:從聖母到惡母
貞節觀和性強暴:論《勞燕》
以男權為中心的性暴力征服的文化
從貞貞到阿燕:對傳統貞潔/貞節觀念的反叛
解構歧視女性的貞潔/貞節文化觀
曾曉文小說中的女性形象和女性表述
女性在移民生涯中的雙重困境
女性身分危機
女性意識的覺醒,走向獨立和自立
艾莉絲‧孟若
生平與創作
《你以為你是誰》(Who Do You Think You Are?)
創傷記憶和戰爭的孩子:論《歸海》
第五輯 華文文學與理論探討
多元文化語境中的華文文學的雜糅──與陳思和商榷
世界華文文學和中國文學
一元、三元和多元的關係
落葉歸根、落地生根及靈根自植
附錄
旅外華語文學之我見──兼答徐學清的商榷/陳思和
〈旅外華語文學之我見〉
我對於徐學清教授商榷的回應
文學創作中的抄襲與互文性
作者相關著作
同機關其他書籍