- 首頁
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
內蒙風物——喀喇沁王府的日本女教習
- 編/著/譯者 /
一宮操子著,孫紹岩、吳麗霞譯
- 出版機關 /
秀威出版(秀威資訊)
- 出版日期 /
2022-12
- 主題分類 /
- 施政分類 /
- ISBN /
9789863269120
- GPN /
PC1009
- 頁數/張數/片數 /
304
- 裝訂 /
折口膠裝
- 定價 / NT$
390
-
9
折優惠價 / NT$
351
簡介
作者一宮操子(原名河原操子)自述其於二十世紀初,先後在清代的上海務本女學堂及內蒙古喀喇沁旗的毓正女學堂擔任教師的經歷與見聞。
當時的內蒙鮮有外國人進駐,作者以一女子孤身進入內蒙古喀喇沁貢桑諾爾布王府,是在日俄戰爭的背景下,受日本駐華公使內田康哉及武官青木宣純之命,肩負為日本軍方傳遞情報的祕密任務。當時日俄兩國都極力拉攏蒙古王公,以求擴展在中國東北的利益,而喀喇沁王貢桑諾爾布便是其中的重要人物。
本書雖未揭露作者的情報工作,但卻鮮活記錄了她在中國的教育事業及其所見之風俗、民情與物產文化等,是研究清代女子教育以及內蒙古的珍貴史料。
書末另附保田與重郎的〈河原操子〉長文。
*本書日文初版於1909年,書名《蒙古土產》;1944年再版,書名《新版蒙古土產》;後於1969年另更名為《カラチン王妃と私——モンゴル民族の心に生きた女性教師》重新出版。
*本書中譯版定名為《內蒙風物——喀喇沁王府的日本女教習》,唯內文係譯自1944年的版本,故書中收錄之日文版序跋,提及本書時,仍沿用《蒙古土產》此一初版書名。
目次
主編序/張明杰
導 讀/藍美華
日文再版補記/信濃田翁
日文再版前言/一宮操子
日文初版序/下田歌子
日文初版序/篠田利英
日文初版前言/一宮操子
【序編】
前往內蒙時的情景回顧
一、命運之手
二、喀喇沁王府的優待
三、表面的工作,暗中的工作
四、伊藤、吉原兩位烈士
五、特別任務班第一班
【正編】
第一章 我與清朝的女子教育
一、下田先生簡介
二、橫濱大同學校
三、初次渡海出國
第二章 上海務本女學堂
一、清朝最早的女學堂
二、學生類別
三、學生的增加
四、規律與時間
五、學生與學生
六、我與學生
七、宿舍
八、最早的日本女教習
第三章 南中國一瞥
一、東洋首屈一指的上海港
二、城外的文明設施與城內的骯髒醜陋
三、持有四張通行證的車夫
四、清朝人與商業
五、清朝習俗二三
六、服裝
七、食物
八、高等師範校長嘉納先生來訪
九、秋之日記摘抄
十、學習日語的外國人
十一、上海日本婦女會
第四章 南京之行
一、前往內蒙的曙光
二、南京紀行
三、南京
第五章 北京之行
一、船中
二、從塘沽到北京
三、北京
四、中國馬車
五、萬壽山離宮
第六章 喀喇沁之行
一、喀喇沁在何方
二、奇異的夢
三、九日乘轎之旅
四、書信
第七章 喀喇沁雜記
一、喀喇沁右旗的地理環境
二、宗教、教育、歷史
三、我亦驚詫的藥效
四、王爺、福晉及其日常生活
五、王府一年中的儀式活動
第八章 毓正女學堂
一、促使學堂及早開課
二、開學典禮
三、校規
四、不理解導致的笑話
五、學堂情況
六、園遊會圓滿成功
七 授課時間表與學生答案
第九章 雪中梅
一、我與敢死隊的來往
二、與脅光三的奇遇
三、大膽的祕密通信
四、陪伴王爺、福晉進京
第十章 歸國日記
一、戰爭的終結
二、帶留學少女回國
【餘錄】
一、給我慰藉的花草
二、喀喇沁王爺手劄
三、福晉的書信
四、下田歌子先生的書信
五、高洲先生致家尊的書信
六、伊藤少佐的遺書
七、長谷部的書信
八、淺岡一先生的書信
九、淺岡和歌的書信
十、婦女報社福島社長書信
十一、學生來信
十二、福島大將的書信
十三、串山忠喜的書信
十四、長谷部嚴的書信
十五、三十五年後的喀喇沁
日文再版代跋/福島四郎
河原操子/保田與重郎
作者相關著作
同機關其他書籍