- 首頁
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
簡介
「我邀請自由來我家
由於興奮
也邀請到槍支」
──邀請 Invitation
李魁賢將蘇洛恪.哈茂德的詩作譯為中文,透過詩人情感豐沛的詩句,讓我們能有機會接觸平時陌生的國度。
蘇洛恪.哈茂德以詩作描繪動盪不安的敘利亞,「是誰在地中海的海面/表演屠殺之舞/為何你還沒跟我商量就死掉?/敘利亞人呀!」一句悲痛的呼喚引發人們內心深處的共鳴,閱讀她的詩句彷彿戰火近在眼前。
「戰爭的呼吸讓我失望/每人每事都讓我失望/多到致使我還活著/就在這裡活著」儘管戰事頻仍,詩人仍頑強地賦詩,世界在燃燒,而她活著,持續創作。
目次
盲目時間Blind time
世界在燃燒The world is burning
森林之女The forests' daughter
愛他們Love them
歌呀O songs
復甦Recovery
我Me
似乎If
填字遊戲Crosswords
邀請Invitation
背信Infidelity
困惑Confusion
致讀者To a reader
感謝Thanks
她似乎沒看見As if she did not see
慢些領悟Late realization
和平呀O peace
你不需要什麼You need nothing
愛蒞臨時When love comes
心靈光禿禿Bald soul
研究之旅Research trip
夏娃Eve
孤寂Loneliness
抱歉Apology
問題Question
莫怪No wonder
在我們死之前Before we die
我斷啦I get broken
復活Resurrection
念珠A rosary
為何,敘利亞人呀?!Why, O Syrian?!
詩的生活故事Life story of poems
自殺Suicide
還活著Still alive
原罪Sins
短情史Short love story
暴君獨白Monologue of tyrant
耳聾Deafness
不要!Do not !
孩童Kids
自責的步伐Steps of remorse
我淡出I fade
飢餓Hunger
熱情呀O passion
過去持續中Ongoing past
清理我的聲音I clean my voice
告別Farewells
自從我成為長笛Since I became a flute
邪惡天堂Evil paradise
因為我知道你Because I know you
你是誰?Who are you?
回來Returning back
我的手提包My handbag
我不在這裡I am no here
與敘利亞男子遺體對談Interview with the remains of a Syrian man
萬事都會好轉Everything is going to be okay
活著Falling alive
失足A trip
我是詩人I am a poet
懷舊Nostalgia
沉默Silence
最後願望Last wish
詩人簡介About the Poet
譯者簡介About the Translator
作者相關著作
同機關其他書籍