- 首頁
購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。如有商品瑕疵,僅可更換相同產品。
白茉莉日誌──突尼西亞當代詩選 Diaries of White Jasmines—Anthology of Contemporary Tunisian Poetry
簡介
突尼西亞在北非,瀕臨地中海。原住民是柏柏人,西元前8世紀腓尼基人在此建立迦太基城,後與古希臘爭奪地中海霸權,又和古羅馬對抗,接著歷經汪達爾王國、拜占庭帝國、阿拉伯帝國哈夫斯王朝、鄂圖曼帝國。所以,突尼西亞自古以來,就一直處於文化交匯的十字路口,所有人種、民族、語言和宗教,都在此混同雜處。第二次世界大戰後,從法國殖民統治下獨立建國,成為現代化國家,經濟發展成就被譽為「突尼西亞奇蹟」。本書選譯20位突尼西亞當代詩人,由柯迪佳‧嘉德霍姆(Khédija Gadhoum)先將各位詩人使用的原文(包括法文、達里賈文、古典阿拉伯文、西班牙文),翻譯成英文,再由李魁賢轉譯成華文。
目次
序言 Foreword
突尼西亞,我的茉莉花呀 Oh, Tunisia, my machmoum!
塔哈爾.貝克禮 Tahar Bekri
赫迪.柏拉歐威 Hédi Bouraoui
雷拉.查悌 Leila Chatti
拉嘉.切碧 Raja Chebbi
拉德希亞.切海碧 Radhia Chehaibi
穆罕默德.多顧威 Mohamed Doggui
歐法.菲洛.德麗得 Olfa Philo Drid
華立德.阿美德.費爾濟濟 Walid Ahmed Ferchichi
亞斯瑪.吉勞菲 Asmar Ghiloufi
艾門.哈伸 Aymen Hacen
阿瑪爾.柯莉芙 Amal Khlif
莫耶茲.馬傑德 Moëz Majed
李迪哈.馬彌 Ridha Mami
薩露娃.梅絲悌麗 Saloua Mestiri
莫哈默德.納索爾.穆爾希 Mohamed Naceur Mouelhi
薩布理.拉孟尼 Sabri Rahmouni
尤瑟夫.阿宙嘎 Youssef Rzouga
雅蜜娜.賽伊德 Amina Saïd
費惕.薩習 Fethi Sassi
阿美德.查巴 Ahmed Zaabar
關於編者 About the Compiler
關於譯者 About the Translator
作者相關著作
同機關其他書籍